Antonio
Antonio

 

Brief von Antonio vom 20.August 2002

Brief von Antonio vom 15.11.03


Übersetzung des 2. Antwortbriefs von Antonio Guerrero aus dem Gefängnis in:

# 58741-004
U.S. Penitentiary
P.O. Box 7000
Florence, CO 81226, USA

20. August, 2002

Handschriftlich: Liebe compaņeros, Freunde Dirk und Josie,

Ich habe euren Brief erhalten. Vielen Dank! Eure Solidarität gibt uns in diesem Kampf um Gerechtigkeit und Würde unermessliche Kraft.

Danke für alles, was ihr für unsere Freilassung tut. Es lebe die Freundschaft!

Eine starke solidarische Umarmung.

Venceremos!

Hier sein Gedicht, getippt in Spanisch und Englisch:

Brief an einen Freund

Treuer Freund: Deine Nachricht ist angekommen
aus dem Herzen der Sonne und der Palme
in die Eingeweide des düster blickenden Monsters,

ein starker Lichtstrahl durchbrach die Mauern,
ein Lichtregen durchflutete meine Seele
mit warmen und reinen Gefühlen.

Ich vertraue dir an, dass ich es immer erwartete
ohne Furcht vor dem Raum, noch vor der Vergesslichkeit,
denn ich glaube an die Liebe, die nicht aufhört.

Seite an Seite schmiedeten wir einen Stern,
vor dem Hass säten wir einen Sinn
und rechtzeitig legten wir eine Spur,

aus der wir lernten, und wir verstanden es,
aus der wir gaben, und wir boten uns selbst an,
aus der wir aufstiegen, und wir kletterten sogar.

Der klare Weg wurde beschwerlich.
Alles wird wieder klar da, wo wir gehen,
wenn wir es dem Atem des Freudenfeuers und dem Brennholz übergeben.

Schwer war der Abschied und die Stille.
Endlos Pflicht und Erinnerung.
Grausam diese Internierung voller Zynismus.

Aber wir sind Gewinnernaturen
aus einem Volk mit Tugend und Geschichte,
und wir wissen sehr gut, unser Morgen
ist aus Glanz und Sieg gemacht. 8. Mai 2002

gez.: Antonio Guerrero R.

 

Zurück