Übersetzung von Fernandos Brief vom 24. Juli 2003
24. Juli, 2003
Liebe Freunde,
es freut mich zu wissen, dass der Artikel, den ich euch geschickt hatte, bei Eurer Arbeit geholfen hat, ziemlich skeptischen Leuten unseren Fall verständlicher zu machen. Es ist interessant wahrzunehmen, wie skeptisch einige Reporter in bestimmten Angelegenheiten sind und, wenn es so etwas wie eine Verirrung gibt, wie eine Kampagne gegen Kuba, dann laufen sie schnell dem Trend hinterher. Professor Siegfried Scholze wird ein Schreiben von mir bekommen, wie ihr mich gebeten habt. Es rührt mich wirklich zu wissen, dass jemand seines Alters, mit Gesundheitsproblemen, so schwer für uns kämpft. Es war auch sehr bewegend und berührend, zu wissen, was Aleida Guevara über uns Fünf sagte und dass sie uns als Kinder ihres Vaters betrachtet. Gut, ich glaube, es gibt nur wenige Komplimente, die mir so wichtig sind wie dieses. Sie ist sehr hilfreich in der Kampagne für unsere Befreiung gewesen, sehr aktiv, und ihre Präsentation für die Zuhörerschaft in den verschiedenen Teilen der Welt war stark. Wir feiern nun den 50. Jahrestag der Moncada. Ein sehr wichtiges Datum in der Geschichte unseres Landes, wie ihr wisst. Es wird Feiern auf der ganzen Insel geben, aber besonders in Santiago de Cuba, und ich bin sicher, Fidels Rede wird historisch sein. Ich bin stolz, ein Kubaner zu sein und stolz auf den revolutionären Prozess. Eine Erfahrung vieler Jahre, die uns zu widerstehen und im Kampf nicht nachzulassen gelehrt haben in der Gewissheit, dass die Zukunft uns gehört. So wird der Fall auch für uns Fünf, mit dem Kampf, den wir im Moment bestreiten, ausgehen und bei dem wir von guten Freunden wie euch begleitet und unterstützt werden.
Venceremos gez.: Fernando |
|