Obama, verdufte

4. Juli 2013

Jetzt weiß es jeder, dass die US-Regierung die ganze Welt ausspioniert, einschließlich ihrer eigenen Freunde und Verbündeten. So möchte man wissen, warum diese Regierung die Cuban Five wegen "Verschwörung, Spionage begehen zu wollen" angeklagt und verurteilt hat und seit September 1998 inhaftiert hält. Dies beruht auf einer Anklage, der sogar James Clapper, der derzeitige Direktor des Nationalen Geheimdienstes, als Gerichtssachverständiger während des Verfahrens gegen die Cuban Five unter Eid nicht bestätigte.
Wenn die US-Regierung spionieren kann und mit den Worten ihres Präsidenten "Information und mit anderen Mitteln Geheimdienstinformationen sammeln" bei ihren Freunden kann, warum möchte sie dann die kubanische Regierung daran hindern (die sich seit über 50 Jahren mit einer brutalen Wirtschaftsblockade konfrontiert sieht), in Südflorida ansässige Terroristengruppen zu unterwandern, die zahllose Terroranschläge auf Kuba verübt haben (die alle von US-Boden ausgingen und von dort finanziert und organisiert wurden und 3.478 Tote verursachten), um diese Gruppen zu enttarnen und die Verwirklichung von deren Anschlagsplänen gegen Kuba zu verhindern?
Wenn die US-Regierung die Rechtfertigung der "Verantwortung für den Schutz" geltend machen kann, um in andere souveräne Staaten einzudringen, warum sollte Kuba dann nicht das Recht haben, die Cuban Five in die USA zu entsenden und zwar unbewaffnet und ohne irgendjemandem Leid zuzufügen oder etwas zu zerstören, nur um das Leben seines Volkes und das anderer vor Terroranschlägen zu schützen und ohne die US-Regierung auszuspionieren?
Und, Präsident Obama, jetzt, da Sie seitens der US-Regierung die Spionage bestätigt haben, werden Pläne verfolgt, Herrn Edward Snowden mit Strafe zu verfolgen, der nichts anderes tat, als die Wahrheit über die US-Außenpolitik darzustellen. Ist "Wahrhaftigkeit" nicht eine grundlegende Eigenschaft, die alle Nobelpreisträger aufweisen sollten?
Zufälligerweise haben über 10 Nobelpreisträger die Petition zur Freilassung der Cuban Five unterschrieben.
Präsident Obama! Sie gehen nach Afrika und legen Blumen am Grabmal der Terroropfer von 1998 in Tansania nieder, aber man möchte wissen, wann Sie nach Kuba gehen, um den Familien der Opfer des Terrors, der von US-Territorium aus gegen Kuba losgetreten wurde, eine Hand der Solidarität entgegenzustrecken, wo Sie doch immer noch dem bekennenden und verurteilten Terroristen Luís Posada Carriles Zuflucht gewähren, der weiterhin frei in den Straßen Miamis spaziert.
Nicht zuletzt wünschte ich, Sie hätten die Ikone des Anti-Apartheid-Kampfes getroffen, sodass Sie die Worte Mandelas hätten erfahren können: "Die kubanischen Internationalisten haben in ihrer beispiellosen prinzipientreuen und selbstlosen Art einen Beitrag zu Afrikas Unabhängigkeit, Freiheit und Gerechtigkeit geleistet." Und darüber hinaus hätten Sie lernen können, dass die Cuban Five Teilnehmer dieser mutigen internationalen Brigade waren und bereit waren, ihr Blut für den Kampf gegen das rassistische Apartheidregime zu vergießen und jetzt immer noch in den USA hinter Gittern sitzen.
Alicia Alonso, die kubanische Primaballerina, war auch in Südafrika, um an der Gala teilzunehmen, die ihr zu Ehren von so bekannten internationalen Ensembles gegeben wurde wie dem Englischen Nationalballett, dem Dresdner Ballett, dem Columbia-Classical-Ballett, dem Ballett von Süd-Korea, dem Mariinsky-Ballett und dem Südafrikanischen Mzansi-Ballett. Am 1. Juli zollte sie den über 2000 Kubanern Tribut, die im Freiheitskampf vieler afrikanischer Länder gegen die Apartheid starben.

Obama, verdufte! Sie akzeptierten das Ausspionieren der Welt, jetzt stellen Sie sich der Wahrheit und BEFREIEN SIE DIE CUABN FIVE!

Wir haben genug von Ihrer Scheinheiligkeit!!

Morteza Gorgzadeh
Toronto Forum on Cuba

Deutsch: ¡Basta Ya! (jmb, db)

(Quelle: Toronto Forum on Cuba vom 4. Juli 2013)

Zurück