Musterbrief
|
Open letter to U.S. President Barack Obama
President Barack Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue NW Washington, DC 20500 USA
Datum
For information
Dear Mr. Obama,
According to the last media news on Saturday, June 19, occasionally the 65th birthday of Myanmar's opposition leader Aung San Suu Kyi, you called again for her release. We do agree with you when strongly condemning "her house arrest and detention, which have also been condemned around the world".
May, 27, 2005: The UN Working Group on Arbitrary Detention of the UN Committee of Human Rights in Geneva publishes, after having analysed the case for two years, its "Opinion No. 19/2005" addressed to the Government of the United States on April 8, 2004. Their conclusion on page 6: "The deprivation of liberty" of the Cuban Five "is arbitrary, being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and corresponds to category III of the applicable categories examined in the cases before the Working Group."
March 6, 2009: Twelve separate "amicus briefs" are filed accompanying the "Writ of certiorari" to the Supreme Court, among others signed by ten Nobel Laureates, parliamentarians, dignities of Church and lawyer associations from all over the world.
Your administration seems to ignore the "defence of necessity" Cuba is referring to in the case after having complained 3,478 dead an 2,099 invalid persons in 1999 because of terrorist attacks carried out by Cuban exiles from your territory.
Thank you very much for your appreciated attention in advance Yours sincerely
Übersetzung Offener Brief an Präsident Barack Obama
Zur Kenntnisnahme an
Secretary of State Mrs. Hillary Rodham Clinton, Secretary of Homeland Security Mrs. Janet Napolitano, Director Bisa Williams, Office of Cuban Affairs, Attorney General Eric Holder, Assistant U.S. Attorney Caroline Heck Miller and Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR); Sehr geehrter Herr Obama, laut den letzten Medienberichten vom Samstag, dem 19. Juni, riefen Sie anlässlich des 65. Geburtstages der Oppositionsführerin in Myanmar Aung San Suu Kyi zu deren Freilassung auf. Wir teilen Ihre energische Verurteilung "ihres Hausarrestes und ihrer Inhaftierung, die auch von aller Welt verurteilt wurde". Aus den selben Gründen bitten wir Sie jedoch noch einmal dringend, die "Cuban Five", Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González und René González unverzüglich und bedingungslos freizulassen. Bitte lassen Sie uns Sie an folgenden juristischen Sachverhalt erinnern, der dem sehr ähnlich ist, den Sie schon am 10. November 2009 im Fall von Frau Mrs. Aung San Suu Kyi erwähnten:
27. Mai 2005: Die UN-Arbeitsgruppe für Willkürliche Inhaftierungen der UN-Menschenrechtskommission in
Genf veröffentlichte, nachdem sie den Fall zwei Jahre lang analysiert hatte, ihre "Beurteilung Nr. 19/2005",
die sie am 8. April 2004 an die Regierung der Vereinigten Staaten geschickt hatte. Ihr Fazit lautete auf Seite 6:
"Die Freiheitsberaubung" der Cuban Five "ist willkürlich, sie ist ein Verstoß gegen Artikel
14 des Internationalen Paktes für Zivile und Politische Rechte und entspricht der Kategorie III der anwendbaren
Kategorien, die in diesem Fall von der Arbeitsgruppe überprüft wurden."
6. März 2009: Zwölf verschiedene "Amicus Briefs" wurden der am Supreme Court eingereichten Klageschrift beigefügt, u.a. unterschrieben von zehn Nobelpreisträgern, Parlamentariern, kirchlichen Würdenträgern und Juristenorganisationen aus aller Welt.
Ihre Administration scheint die "defence of necessity" [Verteidigung im Notfall, US-Gesetz, wobei man im Notfall ein Gesetz übertreten darf, um ein schlimmeres Verbrechen zu verhüten) zu ignorieren, worauf sich Kuba beruft, nachdem es1999 3.478 Tote und 2.099 Invalide aufgrund von durch exilkubanische Terroristen von Ihrem Territorium aus verübten Terroranschlägen zu beklagen hatte. Die Adressen der oben genannten Persönlichkeiten finden Sie in der Adressenliste.
|